แม่ฮ่องสอน Mae Hong Son

แม่ฮ่องสอน
Mae Hong Son
แผนที่ภาคเหนือของประเทศไทย แยกจังหวัดภาคเหนือ เป็นภูมิภาคหนึ่งของไทย อยู่ทางตอนเหนือของประเทศ มีเขตแดนทางตอนเหนือติดกับชายแดนพม่าและลาว ทางตะวันออกจรดชายแดนลาวและภาคอีสาน ทางตะวันตกจรดพม่า และทางใต้ติดกับภาคกลาง
เนื้อหา1 การแบ่งเขตการปกครอง 2 จากหลักฐานทางโบราณคดี 3 ภาคเหนือตอนบน 4 ภาคเหนือตอนล่าง 5 ความเชื่อและพิธีกรรม 6 เทือกเขาที่สำคัญของภาคเหนือ 7 อ้างอิง 8 แหล่งข้อมูลอื่น การแบ่งเขตการปกครองภูมิประเทศของภาคเหนือเต็มไปขุนเขาน้อยใหญ่สลับซับซ้อน โดยเฉพาะบริเวณตอนเหนือสุด เช่น จังหวัดเชียงราย เชียงใหม่ แม่ฮ่องสอน และน่าน โดยมีจุดสูงสุดของภาค (และของประเทศ) อยู่ที่ดอยอินทนนท์ จังหวัดเชียงใหม่ ทางตอนเหนือของภาคนั้นจะมีภาษาไทยที่มีสำเนียงเป็นของตนเองเรียกว่า คำเมือง
จังหวัดในภาคเหนือถ้าจะแบ่งตามความคุ้นเคยของชาวไทยจะมีด้วยกัน 9 จังหวัด ดังนี้
เชียงราย เชียงใหม่ (นพบุรีศรีนครพิงค์เชียงใหม่) น่าน พะเยา แพร่ แม่ฮ่องสอน ลำปาง (เขลางค์นคร) ลำพูน (หริภุญชัย) อุตรดิตถ์
ดอยทางภาคเหนือแต่ในการแบ่งเขตตามราชบัณฑิตยสถาน จะประกอบไปด้วย 9 จังหวัด ได้แก่
เชียงราย เชียงใหม่ น่าน พะเยา แพร่ แม่ฮ่องสอน ลำปาง ลำพูน อุตรดิตถ์ นอกจากการแบ่งตามราชบัณฑิตยสถานแล้ว ยังมีหน่วยงานที่จัดแบ่งภูมิภาคของประเทศไทยที่สำคัญอีกหน่วยงานหนึ่งคือ คณะกรรมการพัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ กำหนดให้ภาคเหนือประกอบด้วย 17 จังหวัดได้แก่ [1]
เชียงราย เชียงใหม่ น่าน พะเยา แพร่ แม่ฮ่องสอน ลำปาง ลำพูน อุตรดิตถ์ ตาก พิษณุโลก สุโขทัย เพชรบูรณ์ พิจิตร กำแพงเพชร นครสวรรค์ อุทัยธานี
จากหลักฐานทางโบราณคดีภาคเหนือตอนบนในอดีต ได้มีการแบ่งเขตการปกครองออกเป็น สาม อาณาจักร ดังนี้คือ
อาณาจักรโยนก อาณาจักรหริภุญไชย อาณาจักรล้านนา
ภาคเหนือตอนบนได้แก่ เชียงราย เชียงใหม่ น่าน พะเยา แพร่ แม่ฮ่องสอน ลำปาง และลำพูน
เคยเป็นที่ตั้งของอาณาจักรล้านนามาก่อน เป็นถิ่นพูดคำเมือง(เติ้งอู้กำเมือง)
ภาคเหนือตอนล่างได้แก่ พิษณุโลก สุโขทัย อุตรดิตถ์ พิจิตร เพชรบูรณ์ ตาก และ กำแพงเพชร
ภาคเหนือตอนล่างมีศูนย์กลางอยู่ที่จังหวัดพิษณุโลกเป็นจังหวัดใหญ่ที่สุดในภาคเหนือตอนล่าง แต่ก็ยังมีอีกจังหวัดหนึ่งที่เป็นอดีตศูนย์กลางของภาคเหนือตอนล่างนั่นคือจังหวัดอุตรดิตถ์ จังหวัดอุตรดิตถ์จะมีหลายเชื้อชาติประกอบกันเป็นจังหวัดที่แปลกประหลาดมากที่สุดในสยามประเทศเพราะ จังหวัดนี้มีชนชาติที่ต่างกันถึง 3 ชนชาติ คือชนชาติไทยภาคเหนือ (ล้านนา) ชนชาติไทยภาคกลาง และ ชนชาติลาว ดังนั้นจังหวัดนี้จึงอธิบายแน่นอนไม่ได้ว่าภาษาที่พูดตกลงเป็นภาษาอะไร เพราะมีหลายภาษาในจังหวัดนี้ แต่ภาษาราชการของจังหวัดอุตรดิตถ์ก็ยังคงเป็น ภาษาภาคกลาง ภาคเหนือตอนล่างมีภาษาพูดที่เป็นภาษาของคนภาคกลางเป็นส่วนใหญ่ ยกเว้นแต่ส่วนของคนในท้องถิ่นที่ไม่ใช่อำเภอเมือง หรือในอำเภอเมือง จะมีภาษาพูดเป็นของท้องถิ่น เช่น จังหวัดอุตรดิตถ์ ในอำเภอเมืองพูดภาษาภาคกลาง แต่พอขึ้นไปทางเหนือบริเวณตั้งแต่อำเภอลับแลเหนือขึ้นไป จะพูดภาษาทางถิ่นเหนือที่เรียกว่า คำเมือง แต่ภาษาของจัวหัดอุตรดิตถ์ทางตอนเหนือจะมีลักษณะไม่เหมือนภาษาคำเมืองทั่วไป เพราะสำเนียงจะออกไปทางประเทศลาวเสียส่วนใหญ่ เพราะคนแถวนี้ในสมัยก่อนอพยพมาจากเชียงตุง และเชียงแสน
อ้างอิง
http://www.royin.go.th/th/knowledge/detail.php?ID=1378
ราชบัณฑิตยสถาน
แม่ฮ่องสอน
แม่ฮ่องสอน เป็นจังหวัดในภาคเหนือของประเทศไทย มีความโดดเด่นหลายลักษณะ โดยเฉพาะสภาพภูมิประเทศ ความหลากหลายด้านวัฒนธรรม และความหลากหลายของประชากรจากหลายกลุ่มชาติพันธุ์ นับเป็นจังหวัดที่สถิติน่าสนใจหลายอย่าง เช่น มีประชากรเบาบางที่สุดในประเทศ และมีประชากรน้อยมากเป็นอันดับ 3 ในขณะที่มีพื้นที่มากเป็นอันดับ 8 ของประเทศ
แม่ฮ่องสอนได้ชื่อว่าเป็น เมืองสามหมอก เนื่องจากมีสภาพภูมิประเทศเต็มไปด้วยภูเขาสูงสลับซับซ้อน สภาพอากาศมีหมอกปกคลุมตลอดเวลาส่วนใหญ่ของปี นอกจากนี้แม่ฮ่องสอนยังนับเป็นพื้นที่ปลายสุดด้านตะวันตกของประเทศ คือที่เส้นแวง 97.5 องศาตะวันออกในเขตอำเภอแม่สะเรียง (ตะวันออกสุดของประเทศ อยู่ที่อำเภอโขงเจียม จังหวัดอุบลราชธานี ที่ 105.5 องศาตะวันออก)
ประชากรในจังหวัดแม่ฮ่องสอนมีความหลากหลาย ทั้งคนเมือง ชาวไต (ชาวไทยใหญ่) จีนฮ่อ พม่า และชาวเขาเผ่าต่าง ๆ ราวร้อยละ 60 ของประชากรทั้งหมด ได้แก่ ม้ง (แม้ว) ลีซู (ลีซอ) ล่าหู่ (มูเซอร์) ลัวะ และปกฺกะญอ (กะเหรี่ยง) เป็นต้น โดยต่างรักษาวัฒนธรรมของตนเอาไว้ได้เป็นอย่างดี ขณะเดียวกันก็อยู่ร่วมกับเพื่อนบ้านที่มีวัฒนธรรมต่างกันได้โดยไม่เคยปรากฏความแตกต่างระหว่างภาษาและวัฒนธรรมแต่อย่างใด
ด้วยความหลากหลายของเชื้อชาติดังกล่าวนี้ ประชากรในแม่ฮ่องสอนจึงมีการใช้ภาษาที่หลากหลายด้วย
หน่วยการปกครอง
อำเภอเมืองแม่ฮ่องสอน อำเภอขุนยวม อำเภอปาย อำเภอแม่สะเรียง อำเภอแม่ลาน้อย อำเภอสบเมย อำเภอปางมะผ้า
Thai Yai (Shan)
The Thai Yai are resident along the northern border with Burma. They may at one time have been the most numerous of the ethnic Thai tribes that stretch across Southeast Asia. A large group settled in Mae Hong Son.
The Thai Yai culture has had a strong influence on the province, as can be seen in its architecture. Although a part of the Lanna region, the indigenous Thai Yai people living in Mae Hong Son are faced with very cold weather during winter and extremely hot weather in the summer, with mist or fog practically throughout the whole year. Not surprisingly they have had to adapt to the environment. As a result, their architectural style has developed into something different from other Lanna communities. Their living quarters are usually built with tall floors and low roofs, the sizes differing according to one's social status and position. Homes of the ordinary folks are usually with one single level of roof, while those of the local aristocrats have two or more levels forming a castle-like shape. The space thus provided is believed to help air circulation. An interesting feature of the Thai Yai style is the perforated designs along the eaves which are an architectural identity of the area.
Padaung (Long-necked Karen)
The Padaung are a sub-group of Karen refugees originating from the eastern Burmese state of Kayah on the Thailand border.
The Karen themselves are not one single group but rather a loose mix of closely related tribes. Among the smallest of the Karen tribes in Thailand are the Karen Padaung. This group's women are strikingly recognized for the large brass rings they wear around their necks, thus lengthening them. They number less than 40,000 people in total. The Padaung call themselves "Lae Kur" or "Kayan" and they have their own unique language which originates from Tibeto-Burmese.
Located very near the provincial town is a settlement of Padaung and this village is one of the major tourist attractions in the area. Some people do complain though, that the village looks a bit like a 'human zoo'. As a matter of fact, the villagers, as former Burmese refugees not living in a government-sanctioned camp, do not have access higher education are required to remain in the village. Women who choose to wear the brass rings on their necks receive a monthly stipend from the Thai government due to the tourist revenue they bring in, which is a strong incentive for the ladies to put the rings on their daughters.
Poi Sang Long Procession (งานประเพณีปอยส่างลอง) This is in fact the celebration of novice ordination which the Thai Yai tribe people hold to be a highly meritorious occasion. Traditionally, the candidate-novice, his head cleanly shaven and wrapped with head-cloth in the Burmese style, will don a prince-like garment and put on valuable jewels and gems, and ride a horse or be carried over the shoulders of a man to the city shrine. On the ordination eve, a procession of offerings and other necessary personal belongings will be paraded through the town streets and then placed at the monastery where the ordination will take place the next day. It is usually held during March-May before the Buddhist Rain Retreat period. Chong Phara Procession (งานประเพณีจองพารา) The Chong Phara in the Thai Yai dialect means a castle made of wood, covered with colourful perforated papers and decorated with fruits, flags and lamps. It is placed in the courtyard of a house or a monastery as a gesture to welcome the Lord Buddha on his return from giving sermons to his mother in heaven, according to traditional belief. Other activities to celebrate the occasion include dances where performers are dressed in animal costumes. The rite is held during the post rain retreat season from the full-moon day of the 11th Lunar month (around October) to the waxing moon night of the same month. Bua Tong Blossom Festival (งานวันดอกบัวตองบาน) Each year in November, the hillsides of Khun Yuam and Mae Sariang districts are filled with a host of golden Bua Tong Blooms. As gay as a daisy and almost as large as a sunflower, the Bua Tong only blossoms for a month. At Doi Mae U-Kho, the blossoms appear profusely. Finally, the golden blooms become part of the scene. Some specialists have classified these Bua Tong as weeds and because of this, they may be cleared to make way for cash crops. Fortunately a group of researchers have discovered the flower's insect-repellent properties. And perhaps that is why the Bua Tong, a symbol of Mae Hong Son, is still preserved on the hillsides. Loi Krathong Festival (ประเพณีลอยกระทง หรือ งานเหลินสิบสอง) Loi Krathong Festival is held on the full moon night in the month of November every year. Villagers make "krathongs" to float in rivers. At Nong Chong Kham, various entertainments and a contest of large krathongs are held near the central pond. Lamps and candles are lit all around the area. Moreover, at Wat Phra That Doi Kong Mu, there is a ceremony of releasing candle-lit krathongs bound with balloons to the sky(Loi Krathong Sawan).